Etimologia del nom:
El topònim Roda de s’hauria format a partir del topònim “Roda” i de l'antropònim “Berà”, que identificaven dos dels nuclis de l’antic poble, on també pertanyia Creixell.
A la meitat del segle XIX ja trobem “Roda de Berà”. Abans els dos noms apareixien sepre separats.
Pel que fa a Roda, sembla que hauria estat un homònim de Roda de Ter (Osona), localitat d'on és molt probable que els primers repobladors cristians en procedissin. Seria un cas de topònim traslladat.
Pel que fa a la seva etimologia, mentre Joan Coromines hi addueix un origen llatí o romànic associat a "l'estructura dels llocs hi mostra una inequívoca forma rodona" Pere Balañà hi veu un origen àrab, de l'àrab clàssic [ar-]ràuda "el jardí, l'hort", origen que tampoc no descarta Enric Moreu-Rey, però amb un altre significat, com a portatge o dret que hom pagava per passar per certs llocs, en tot cas un topònim referit a les comunicacions. Finalment, Anscari M. Mundó interpreta Roda com a fortificació i en consigna que podria haver estat "el conjunt principal de defenses fortificades del comte Berà".
Per la seva banda, Berà és un mot d'origen germànic, molt freqüent com a nom de persona. Com a topònim, el mot és àmpliament documentat en l'època medieval des de l'any 1010 .
Ja des del segle XIV es grafia Barà de forma alterna amb Berà. L'any 1931 la Secció Filològica de l’IEC indica que el nom proposat com a oficial és l'originari i avalat pels filòlegs, Berà. Amb el franquisme s’oblida l’estudi i fins al setembre del 2012 l'ajuntament no n'ha restablert oficialment la grafia correcta. Font: Viquipèdia