Marina Alta

Missatge d'error

  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->load() (línia 175 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).
  • Warning: array_flip(): Can only flip STRING and INTEGER values! a DrupalDefaultEntityController->cacheGet() (línia 388 de /sites/cami6.odisean.com/var/www/includes/entity.inc).

Els encants del Montgó

Dénia, Xàbia, Jesús Pobre, Gata de Gorgos
Durada: 
Ruta de 2 dies
Mesos recomanats: 
Gener
Febrer
Març
Abril
Maig
Juny
Setembre
Octubre
Novembre
Desembre
Dates a destacar: 
Festes de Sant Joan de Xàbia
Festa de l'escaldà de Jesús Pobre
Descripció del grau de dificultat segons el desnivell i la distància: 
El primer dia l'etapa de Dénia a Xàbia són 16,6 km de distància, 333 metres de desnivell positiu i 292 de desnivell negatiu. El segon dia l'etapa de Xàbia, Jesus Pobre i Gata de Gorgos té una distància de 9km i el desnivell no és rellevant.
Dificultat global: 
Mitjana
Imatge: 
Vinyes verdes vora el Montgó.
 Riurau de Jesús Pobre
Pou del Pare Pere a Jesús Pobre
Molins de Xàbia
Platja de les Rotes
Molins de Xàbia
 Església de Xàbia

Fem el Camí vora el Montgó

Marina Alta

Informació Pràctica: 

Pel que fa al transport, Dénia és el punt d'origen de molts dels autocars que creuen la comarca. Bona part d'aquests busos són de l'empresa ALSA (www.alsa.es).

A Dénia també és on acaba el TRAM (www.fgvalicante.com), el ferrocarril que uneix la comarca amb Alacant. A més de la capital, aquest tren també passa per la Xara, Gata, Teulada, Benissa i Calp.  

Així mateix, per carretera la Marina Alta està comunicada mitjançant de la N-332 i de l'autopista de peatge AP-7.

Finalment, cal esmentar que Dénia comunica per mar amb les Illes Balears per mitjà dels ferris que tenen diverses navilieres (Baleària,...), amb seu al port denier.

Ubicació

La conformen 33 municipis que van des dels més de 45.000 habitants de la capital, Dénia, fins als menys de 200 veïns de la Vall d'Alcalà. Limita al nord amb la Safor i la mar Mediterrània, al sud amb la Marina Baixa i a l'oest amb el Comtat. A l'est resta la mar.

La comarca és, però, una zona molt muntanyenca, característica aquesta que només es trenca per les tres planures situades a la marjal de Pego, la marina de Dénia, Ondara i el Verger, i la vall de Sant Bertomeu a Xàbia i Gata. Tanmateix, s'hi localitzen tres muntanyes importants: Bèrnia (1.128m), el Montgó (752m) i Segària (500m). Pel que fa als rius, els més importants són el Girona, el Gorgos -també dit Xaló, el Bullent, el Racons, el Molinell i l'Alcalà.

Dades Generals
Data Població: 
2010
Capital: 
Cita: 

Aixecà l'esguard vers les estrelles, 

i elles, encisades de tanta boniquesa,

van trontollar, i caure, una a una, 

sobre la galta, on amb enveja,

les he vist ennegrir, una a una.

 

"Les pigues", poema d'Ibn al-Labbana (poeta andalusí del segle XI que, segons les diferents tradicions, va nàixer o bé a Dénia o be Benissa) del llibre "Els poetes aràbigo-valencians), de Josep Piera.

Etimologia del nom: 
L'etimologia del nom de la Marina prové per la condició de zona costanera.
Característiques llengua: 

La llengua majoritària dels quasi 200.000 habitants és el català, en la varietat de valencià meridional. Amb tot, la llengua que es parla a la comarca té alguns trets diferenciadors de la resta de dialectes. La raó d'aquesta varietat és la influència mallorquina.

Va ser l'estudiós Antoni Maria Alcover qui va iniciar el mite mallorquí de la Marina Alta en descriure els cognoms de Tàrbena i d'Alpatró (la Vall de Gallinera). A mitjan dècada dels 70, un altre mallorquí, Joan Veny, realitzà un estudi del parlar de Tàrbena que el va conduir a afirmar que aquesta població, situada “al cor de la Marina Baixa”, és “un illot mallorquí dins el valencià meridional”.  D’una altra banda, Josep Costa, natural de Xaló va estudiar la repoblació de la Marina i els voltants al segle XVII. Les conclusions de Costa van permetre ampliar el camp d’estudi de la influència mallorquina en descobrir que els immigrants balears no només colonitzaren Tàrbena i la Vall de Gallinera, sinó també la resta de les Marines, la Safor i el Comtat.

Entre els mots i expressions que encara hui testimonien la petjada balear, Jordi Colomina en va destacar els següents: a) Animals: titina, xoliguer, ammèl.lera, escarpó, pàssera, potó, petxelidab) Plantes i fruits: metló, jonc, cabromboc) Característiques físiques: maleit, bòtil, despitrellat, escarlèbitd) El camp: ampit, capcingle, degotís, eixarcolar, gotinejare) Expressions i locucions: jugar a conillons, fer un ba, de bonaveres, net com un vivori.

 

Els repobladors mallorquins provingueren, majoritàriament, de Manacor, Santa Margalida, Felanitx, Pollença, Artà, Alcúdia i Llucmajor; i s’instal·laren, inicialment, a Tàrbena, Xaló, Llíber, Castell de Castells, Beniaia, Pedreguer, Gata, Sagra, Tormos, Benimeli, Sanet i les valls de Laguar, Ebo, Gallinera, Alcalà i Guadalest. Tàrbena (la Marina Baixa) és el poble que més semblança ha mantingut amb el mallorquí, fins al punt de poder distingir un parlar tarbener.

 

Així doncs, per a descriure els trets lingüístics de la Marina, a més de la herència illenca notable i duradora, cal que abans de tot valorem dos fets. Per una banda, la presència constant d'arabismes en la toponímia de tots els pobles de la comarca (Benimeli, Alcanalí,...), en el lèxic (aljub, assut,...), en la gastronomia, en la botànica (alfàbega,...). En segon lloc, tal com explica l'historiador Enric Guinot, la primera repoblació al segle XIII es va fer amb catalans orientals. A tot açò, a més, cal afegir l’aïllament geogràfic històric de la comarca que explicaria el conservadorisme del parlar de la Marina.

 

Expressions populars de la Marina

"Qui no vulga pols que no vaja a l'era", "Estar més content que un gínjol", "Fer-se de malvoler", "Anar més calent que un rabosot", "Fer morros".

 

Aportació realitzada per Josep Andrés (Els Poblets).

Activitat econòmica: 

Sobre l'economia, a hores d'ara el sector de la construcció i totes les indústries afins són les principals a la comarca. Els serveis han experimentat un increment gran en les últimes dècades com a conseqüència de l'expansió del turisme. D'aquesta manera, l'agricultura ha quedat desplaçada a un lloc més secundari si bé continua tenint molta rellevància a zones de l'interior i el prelitoral de la Marina Alta. A la zona costanera, la dels municipis més grans, la consideració hi és quasi testimonial.

Tradicions: 

La pilota, l'esport tradicional

A tots els pobles de la comarca de la Marina Alta es juga alguna modalitat de pilota valenciana. A més molts d'ells compten amb trinquets on se celebran partides entre professionals. La pilota és, sens dubte, l'esport més tradicional d'aquesta zona i, de fet, l'impulsor de la variant coneguda com "escala i corda" (la que més es juga a hores d'ara) va ser un home conegut com el Nel de Murla. Altres modalitats que es practiquen, però en els carrers, són el raspall (també dit raspot) i el joc de llargues.

Gastronomia: 

Tot i que a cada poble trobareu especificitats, un avanç sobre la gastronomia comarcal no ve gens malament. A grans trets, els plats típics de la comarca són el mullador, l'espencat, les coques dolces i les salades, les sobrassades i les llonganisses (les valls de Pego), els pastissets d'ametla o d'espinacs (Xàbia), els bunyols, el suquet de peix, el bull amb ceba, les faves sacsades, la picadeta (salmorra, nous, tramussos i cacaues), el putxero amb pilotes, l'arròs a banda (Dénia), l'arròs al forn, també caldós, amb crosta i l'all i pebre (Pego), anguiles, gamba amb bleda, coques de dacasa, ... i moltíssims més. Mentre que pel que fa a la beguda cal esmentar el burret (café licor), la mistela, les diferents varietats de vi així com molts herberos.

Fotografies: 

Revetla de Sant Joan a la Marina Alta!

Fogueres de Sant Joan i Festes de Moros i Cristians. Del 24 al 27 de juny, el Camí de Dénia a Xaló

Dj, 06/24/2010 a Dg, 06/27/2010
Etapes: 

Dijous 24 de juny

Etapa de Dénia a Xàbia, vorejant el Montgó.
Carrosses, piromusical de focs artificials i cremà de fogueres en el marc de la Festa de les Fogueres de Xàbia.

Divendres 25 de juny

Etapa de Xàbia a Gata de Gorgos.
Visita cultural dels pobles de Jesús Pobre i Gata de Gorgos.

Dissabte 26 de juny

Etapa de Gata de Gorgos a Benissa, vorejant el riu Xaló - Gorgos.
Visita del Casa Popular de Benissa i presentació del Col·lectiu Baix Terra . Desfilada de les filades de Moros i Cristianes i setge del bàndol moro.  

Diumenge 27 de juny

Etapa de Benissa a Xaló, passant per Senija i Llíber, per la Vall de Pop.
Visita al poble de Xaló i dinar de comiat.

 

I la revetla de Sant Joan, el 23 de juny  

La nit del 23 de juny, els carres del nucli antic de Xàbia s'emplenen de xicotetes focs preparats per la Penya l'Escaldà. Ja per la vesprada, la mateixa colla se n'ha cuidat de collir la vidriola amb la que faran  muntonades de guirlandes que la gent podrà posar-se al cap abans de botar els focs, com mana la tradició. Una estona abans que comence la cremada dels focs, es pot baixar fins la platja del Muntanyar o de Grava per a banyar-se els peus, i que ho vulga, lliurar la guirlanda a la mar havent de manat un desig. L'altra opció és començar a botar els focs, un total de 6 arreu del poble, i en arribar ala foguera dels trastos vells, llençar la corona al foc i demanar el desig. La mateixa nit, la Penya l'Escaldà també reparteix grapats de faves seques (torrades) com a símbol de prosperitat i fertilitat per la poble.

Per a més informació, podeu contactar amb el departament de cultura de Xàbia al 96 579 43 44 , o al correu electrònic cultura@ajxabia.org .

Per a gaudir d'aquest nit abans de la caminada del 24 de juny de Dénia a Xàbia, podeu quedar-vos a dormir a Dénia, des d'on partim l'endemà. Recomanem l'Hostal Loreto ol'Hostal Comerç per estar al centre i amb un preu econòmic, o a Xàbia, a l'Hostal Roig o a l'Hostal Carrió.

Opcions i preu: 

PARTICIPACIÓ  

a) Opció de mitja pensió en hostal (inclou organització, allotjament en hostal, sopar - dijous i dissabte -, dinar - divendres i diumenge - i retorn amb autocar al punt d'inici, el darrer dia) 

· FINS EL 10 de juny: 185 euros

· A PARTIR DEL 10 de juny: 195 euros  

 

b) Opció econòmica - allotjament amb sac i estoreta (inclou organització, allotjament amb sac de dormir i estoreta, sopar - dijous i dissabte -, dinar - divendres i diumenge - i retorn amb autocar al punt d'inici, el darrer dia)

· FINS EL 10 de juny: 110 euros

· A PARTIR DEL 10 de juny: 120 euros

Grau de dificultat: 

Baix-Mig

Adreça i telèfon d'inscripció: 
paspv@elcami.org - 608 035 983 / 93 844 45 53 Places limitades, per ordre d'inscripció.
Termini d'inscripció: 
Dj, 06/17/2010

Pàgines